таким же образомтем не менее, все-таки
just the same: translation all the same & just the same nevertheless; anyhow. • They were told not to bring presents, but they brought them all the sam... смотреть
same, just the adv infml She will have her own way just the same Она все равно сделает по-своему The meal was pretty lousy but it would have been rude to complain just the same Еда была средней паршивости, но жаловаться, однако, было неприлично You could've stayed home just the same Ты бы мог остаться дома, ничего бы с тобой не случилось... смотреть
adv infml She will have her own way just the same — Она все равно сделает по-своему The meal was pretty lousy but it would have been rude to complain just the same — Еда была средней паршивости, но жаловаться, однако, было неприлично You could've stayed home just the same — Ты бы мог остаться дома, ничего бы с тобой не случилось... смотреть
а) точно такий же, такий самийб) все ж таки, протев) однаково
ідентичний
just the same а) таким же образом; б) тем не менее, все-таки
Точно такийтакий самий
1) таким же образом 2) тем не менее, все-таки
все-таки, таким же образом, тем не менее
все же; все равно, все-таки
точно такийтакий самий
just the same (to someone): translation all the same (to someone) & just the same (to someone) of no consequence to someone—one way or the other; [of a... смотреть
adj infml It's just the same to me what you do — Меня совершенно не волнует, что ты делаешь
same to someone, just the adj infml It's just the same to me what you do Меня совершенно не волнует, что ты делаешь